働くと本が読めなくなる本でおなじみの三宅夏帆さんがYouTubeでミスチルの歌詞について語っていて、大雑把にいうとミスチルは労働に磨耗していく恋愛みたいなものを歌ってるみたいなことを言ってた気がするんだけど、その話を聞いてこの歌を思い出した。直接的に労働のことを歌ってるわけではないが、とはいえ冒頭が「I get home from work and you're standing in dressing gown」なので、仕事と家庭の恋愛の間で関係が無茶苦茶になっている人をイメージしてた。
しかし、この曲のギターリフは本当に美しいな。辛気臭いRadioheadをはじめてカッコいいと思えた曲。