There are wardens in a prison, officially so,
ever watchful, ever near, as one would know.
But ponder this, what if your town, your place,
were turned to a cell, stripped of grace?
Even here, even now, no refuge, no release.
今日は今年で一番ちいさな満月で、今月2回目の満月で、ブルームーンともいうらしい
月が青いことなんてある?と思ったら、めったに起こらないことを意味する「Once in a Blue Moon」っていう慣用句に端を発してるとかいないとか
語源はどうあれ、色んな人にカバーされてるこの曲は映画『ベイブ』の劇中でネズミが歌ってる曲でもあって、その使い方が絶妙で物語に深みをもたらしてる
"ブルームーン
今 僕はもう1人じゃない
夢も描けず
愛も抱けないような"