カラオケで歌ったらヒーロー。
初版盤から翻訳の日本語を山寺さんがテンションで変えてしまったいわゆる「第2版」が馴染み深いと思う。「ほぉーら、かわいい子ちゃん」の下りは、本作品ではwillのラップに変わった。人間臭さの理解を示すジーニーのユーモアと苦悩を示す私のお気に入りでした。
全体的に盛り上げの整理に苦心している感を感じるが、2019年リメイクアラジンサントラでは、「プリンセス・アリ」が最高にcool。是非、みなさんとシェアしたい。
カラオケで歌ったらヒーロー。
初版盤から翻訳の日本語を山寺さんがテンションで変えてしまったいわゆる「第2版」が馴染み深いと思う。「ほぉーら、かわいい子ちゃん」の下りは、本作品ではwillのラップに変わった。人間臭さの理解を示すジーニーのユーモアと苦悩を示す私のお気に入りでした。
全体的に盛り上げの整理に苦心している感を感じるが、2019年リメイクアラジンサントラでは、「プリンセス・アリ」が最高にcool。是非、みなさんとシェアしたい。