たまに聴きたくなるペルー🇵🇪のフォルクローレ。
歌詞はかつてインカ帝国の公用語だったケチュア語。Ananauは「辛い(つらい)」という意味だそうで、恋に恋して(?)身悶えするような恋煩いの歌。
さあ、みなさんご一緒に。
あななう あななう にすぱにわしゅかんきー!
にょーからぴーにゃむ ちゃい にゃうぃきー!
あななう あななう にすぱにわしゅかんきー!
うぃーにゃいぱくちゅん にゅーかかわすかいきー!
ちなみに、日本語の「あななう」は「助ける」という意味の動詞です。